7 нояб. 2007 г.

Живем языком и не стесняемся своего акцента

Держу пари, что у каждого из нас был учитель или преподаватель, который оставил неизгладимое впечатление у каждого из нас. Пусть мы его не любили или считали занудой, но одно выражение или мысль этого человека так сильно западают в душу, что вспоминаются опять и опять, когда студенческие или школьные годы уже давно за плечами.

Я тоже вспоминаю с теплотой в сердце преподавательницу американской литературы. Она была очень неординарной женщиной, которая путешествовала по всему миру. Еще во время Союза она работала переводчицей в Индии и Пакистане. Была также в Африке. После распада Союза ездила в Америку и Англию. Ее авторитет был немыслимым и с ее мнением считались.

Однажды на курсе 2-ом или 3-им мы ее спросили, как лучше изучить английский язык, чтобы знать его…ну, как бы сказать, чтобы отлетал от зубов и чтобы говорить без акцента…

Она нам сказала следующее:
Ребята, языком нужно жить. Да… читать, слушать, писать, общаться. Но, кроме того, языком нужно жить каждую минуту. Например, вы идете по улице, заметили интересную вещь…спросите себя как будет называться эта вещь на английском. Не знаете, запомните, о чем речь и потом проверьте в словаре. Такой способ самопроверки и есть часть нового познания языка.

Связывайте все с жизненными ситуациями. Знание огромного количество слов вне контекста – мертвый груз. Язык – это не отдельные слова, язык – множество явлений и ситуаций.

Не бойтесь акцента. Он выдает вашу национальную и культурную принадлежность. Вам стыдно кто вы есть?


Такие вот умные слова, которые я запомнил.