13 февр. 2008 г.

Hate - “НЕНАВИДИМ” ПО-РАЗНОМУ

Раз сегодня мы затронули глагол „to hate” – ненавидеть, предлагаю рассмотреть синонимичный ряд глаголов, которые означают „ненавидеть, испытывать отвращение, не любить”.

Следующие глаголы можно считать синонимами для to hate; to loathe, to detest, to abominate, to abhor. Группа действительно не из приятных :). Все эти слова выражают чувство нежелания быть в контакте.

а) to hate – самый распространенный в этой группе глаголов. to hate описывает устойчивое выражение ненависти, вражды и затаенной злобы к кому-либо. По отношению к предметам to hate выражает внутреннее отвращение, стремление уйти от контакта от предмета. Вспомните пример выше: Jack hates his dead end job. – Джек ненавидит свою нудную работу (он не хочет ее видеть).

Кстати, to hate может использоваться при описании своих действий.
I hate my behavior last night.

К тому же, to hate используется в значении „мне жаль/мне не хочется этого делать”, как например:

I hate telling this, but I have – Не хочу этого говорить, но я должен.

б) to loathe – также означает ненавидеть, но эта ненависть подразумевает сильный протест и непримиримость к действию или человеку.

She loathed him for his brutality. – Он ей был противен из-за его жестокости.

Кстати, не стоит забывать, что, если to hate разговорный и широко распространенный глагол, to loathe несет в себе немного книжный оттенок.

в) to detest / to abominate – означают антипатию с элементом возмущения и презрения. Эти два глагола чаще всего используются при описании отрицательного отношения к безнравственным, аморальным и подлым поступкам или людям.

to abominate сильнее по эмоциональной окраске, чем to detest.

Примеры:

I hate suicidal people, but I detest maniacs. – Я ненавижу людей с суицидальными наклонностями и испытываю отвращение к маньякам.

He abominated treachery. – Он презирал предательство.

г) to abhor – самый сильный по эмоциональной окраске из всех глаголов этой группы. to abhor означает крайнюю степень ненависти и презрения, эмоциональная составная выходит здесь на первое место.

She abhors cruelty to animals. – Она чувствует омерзение к жестокости по отношению к животным.

Использование:
Все глаголы „ненависти” используются в следующих конструкциях:

Кто + hate/detest/abominate/loathe/abhor + кого for что

Кто + hate/detest/abominate/loathe/abhor + что

Только hate может использоваться без дополнений.
To love and hate is human – Человеку присуще любить и ненавидеть.

Шкала: