27 нояб. 2010 г.

Как умеет шутить Google

Шутники из Гугла (google.maps) нашли способ добраться из Японии в Китай:


Самый интересный отрезок пути под номером 43:

18 нояб. 2010 г.

Смешно о серьезном: лексикография

Меня поразила эта бесподобная лекция. Может не содержанием, но точно подходом к объяснению такой сложной материи как лексикография.

 

Дебаты по-английски

Небольшое упражнение на понимание английского языка на слух:


Скачать текст беседы можно отсюда.

15 нояб. 2010 г.

Путь к долгожительству

Еще одно доказательство необходимости изучения иностранного языка:

Лучшее средство против болезни Алцхаймера - это второй язык. А еще лучше третий. Разумеется, речь идет об иностранных языках. Как установили канадские исследователи, владение более чем одним языком помогает отодвинуть наступление этого возрастного заболевания. В ходе наблюдения за пациентами удалось установить, что при прочих равных условиях у пожилых людей, владеющих как минимум одним дополнительным языком, болезнь Алцхаймера наступает примерно на пять лет позже. Разумеется, знание иностранного языка не является средством против болезни Алцхаймера, но, как и любая дополнительная интеллектуальная активность, стимулирует мозг человека.

Еще на эту же тему:
здесь и здесь

14 нояб. 2010 г.

The Machine is Us/ing Us

Отличное видео и отличный заголовок к нему.

 

Итог: новый вид коммуникаций, который зародился и развивается в Интернете, уже часть области интересов антропологов.

13 нояб. 2010 г.

Франция глазами англичан и американцев

К сожалению, стереотипизация присуща всем нам. Вот пример Франции глазами англофонов (по-моему очень точный набор стереотипов о Франции).

10 нояб. 2010 г.

Реклама: Супер скидки на все программы "Частного репетитора"

Предлагаю вашему вниманию сообщение от партнера блога, компании "Частный репетитор":

Торопитесь! До 15 ноября Вы можете заказать персональный курс изучения английского языка с репетитором - российские преподаватели и носители языка - с 24% скидкой. Помимо английского языка, в компании можно также изучать математику и физику, русский язык и литературу, историю и обществознание, биологию и химии с профессиональными репетиторами. Подробнее о сроках действия акции вы можете узнать на официальном сайте компании "Частный репетитор".

6 нояб. 2010 г.

Nabbber.com - обмен знаниями в изучении языков

Интересный подход к изучению языков предлагает сайт nabbber.com. Здесь вы сможете записывать слова и выражения на одном из изучаемых вами языков и дополнять эти слова и выражения переводом на родной язык. Самое интересное в том, что ресурс позволяет находить людей со схожими парами языков и наблюдать за их словами при помощи функции follow. А кнопка like помогает создавать список слов и выражений от других пользователей. К этому списку легко вернуться, если необходимо.

Ресурс мне понравился. Я начал создавать свой список слов с примерами. Заходите и читайте:

http://nabbber.com/guerrillaineu

3 нояб. 2010 г.

Дернуть за ногу

В английском языке есть интересное идиоматичное выражение to pull somebody’s leg, которое означает „подшутить, обмануть”. Данное выражение относится к разговорной речи, и в переводе на русский более или менее правильными эквивалентом будет выражение „морочить голову”.

Например:

That’s my car.
Come on! That Porshe is your car! You’re pulling my leg.

I won’t come to see you tonight because I hate your makeup...I am just pulling your leg. I will definitely be there at 8 pm.

Этимология этого идиома не так уж и безобидна. В различных источниках говорится, что выражение pull somebody’s leg появилось в около 250-300 лет назад Англии. В то время в окрестностях Лондона промышляли банды разбойников, которые устраивали ловушки для мирных жителей. Самым ловким трюком была петля, покрытая слоем земли. Когда одинокий прохожий попадал в нее ногой, петля стягивалась, и человека тащили в лес, где его спокойно грабили. Отсюда и современное значение „обмануть”. Ну, а в печатную литературу это выражение появилось только в конце 19-го века.

Такое вот безобидное дергание за ноги…

1 нояб. 2010 г.

Business-readings in the Internet и не только о бизнесе

Страница со ссылками на онлайн газеты и журналы, откуда можно черпать бизнес и другие новости.

http://web.cortland.edu/ponterior/english/reading.html

А ниже советы как читать подобную литературу:

What to do?

While reading in a foreign language is an excellent way to develop vocabulary, doing something with the words and ideas you read is even more effective and will help you get more mileage from the time you spend reading. Here are some activities you might try.

* Write a few sentences in your own words giving the gist of the article.
* Summarize each paragraphs' main points in your own words.
* Maintain your personal list of new or difficult vocabulary words and expressions.
* Write a one paragraph reaction to the facts and opinions in the article.
* Tell someone else about the article you read.