5 мая 2015 г.

15 слов с разными значениями в британском и американском английском

Я уже рассказывал о том, что в английском одни и те же слова могут описывать различные по значению предметы или действия в зависимости от того, по какую сторону Атлантического океана находится носитель английского языка. Тем не менее, на тему британского и американского английского можно говорить и писать до бескрайности. Добавлю еще один пост на данную тему.


Сегодня предлагаю на ваш суд 15 английских слов, которые имеют различные значения в Великобритании и США. Переводить эти слова не буду, так как их смысл понятен из иллюстраций. Источник данных иллюстраций - сайт Bigstock. Поехали...

Jumper:
 Trainer:
 Pants:
 Bird:
 Bog:
 Braces:
 Trolley:
 Chips:
 Coach:
 Dummy:
 Lift:
 Hooker:
 Flannel:
 Football:
 Hamper:
 Vest: