7 мар. 2008 г.

О делах инфинитивных…Часть 4



Предлагаю сегодня продолжить инфинитивную историю. Предыдущие материалы доступны тут: самые ранние внизу.

Как инфинитив может быть совершенным?

Под совершенным я имею ввиду „perfect”. То есть поговорим о Perfect Infinitive сегодняшний пятничный день. Знаю, что в последний рабочий день трудно воспринимать информацию, когда, особенно, на носу праздники. Поэтому постараюсь подать информацию легко.

В самом начале истории об инфинитиве мы вспомнили, что английский инфинитив имеет несколько форм, которые соответствуют английским временам глагола. Совершенный инфинитив или Perfect Infinitive является одной из самых интересных форм, так как подобное не встречается в русском языке и, иногда, трудно разобраться, зачем он вообще существует. И только взглянув на его функции и ситуации, которые он описывает, можно убедиться, что все очень логично и неожиданно просто.

Форма Perfect Infinitive следующая: to have done. Как видите, это копия времени Perfect Tense. Использование Perfect Infinitive очень даже похоже на использование совершенного времени.

1) Описание прошедшего действия, которое имело место.
I am glad to have left early as I needed to hurry. – Рад, что я ушел раньше, так как я торопился.

В этом случае можно также сказать:

I am glad that I have left early… - более разговорный стиль речь
Но Perfect Infinitive позволяет сэкономить словесную энергию :) и придать речи более книжный оттенок.

2) Описание желаемого прошедшего действия, которое не осуществилось.
I meant to have phoned you, but I forgot. – Я хотел позвонить тебе, но я забыл.

3) После модальных глаголов Perfect Infinitive описывает желаемые действия, которые не произошли в прошлом.

You could have talked to him before he left. – Мог бы поговорить с ним перед его уходом (результат: не поговорил).

You should have worn your raining coat and you would not be all wet now.- Нужно было одеть плащ, и ты бы не промок насквозь. (результат: не одел).

4) После модальных глаголов Perfect Infinitive описывает действия, о которых неизвестно, если они имели место или нет.

You must have been there. – Вы, должно быть, были там (результат: предположение).

The car might have been stolen. I do not see it in the street. – Наверное, машину угнали. Я не вижу ее на улице. (результат: предположение).

Все посты об инфинитиве.
Самое интересное, опубликованное на сайте в январе и феврале.

2 комментария:

  1. Sorry, а точно

    The car might have stolen
    а не
    The car might have been stolen
    ?

    Я, к сожалению, не слишком большой знаток грамматики.

    Спасибо за содержательный блог.

    ОтветитьУдалить
  2. уппсс :) вы полностью правы. Ошибся. The car might have been stolen.

    ОтветитьУдалить