31 окт. 2010 г.

Hallowe'en стучится в двери :)

Сегодня Hallowe'en...

Парочка слов, относящихся к этому празднику:

Hallowe'en
jack-o'-lantern
trick-or-treating
bonfire
apple bobbing

И бонус:

Англия, Британия, Великобритания, Соединенное Королевство, Британские острова

Вы не спрашивали себя почему, например, Франция называется Францией, Италия – Италией, а Англия – это и Англия, и Британия, и Великобритания. Если кто задумался об ответе на этот вопрос, а подкину еще одну загадку: мы привыкли говорить Великобритания, а англичане обычно говорят не Great Britain, что соответствовало бы русскому названию, а The U. K. = United Kingdom. В чем же загвоздка?

Многочисленные названия, которые относятся к королевству, отражают как географию страны, так и ее историю:

Britain = это полное название королевства. Оно [название] подразумевает, что в состав державы входят Англия, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain не включает Северную Ирландию.

А вот официальное название страны, которое фигурирует в официальных документах: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии или The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Британские острова – The British Isles - архипелаг, включающий острова, где располагаются Англия, Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия и независимая Ирландия.

По старой привычке мы часто называем Британию Англией. При разговоре с британским подданным на его родном языке не стоит употреблять England, не зная из какой части страны ваш собеседник. Спросив человека, который родился в Глазго (Шотландия) или Белфасте (Северная Ирландия), если он из Англии (имея ввиду Великобританию), вы можете его грубо обидеть. А вот истинный англичанин будет горд услышать, что Англией обобщают все королевство.

Все же, оптимальным вариантом будет употребление The U.K. - The United Kingdom. Если в английском это принципиально важно для политкорректности, в русском не думаю, что Великобритания или Англия. употребляемые вместо официального названия страны, обидят кого-нибудь.

История создания Королевства.

26 окт. 2010 г.

Вдохновляемся: как появляются хорошие идеи

Хорошие детские книжки (от 2 лет)

Ребенку подарили несколько книжек для развития речи на 2-й день рождения. Загвоздка в том, что книжки, привезенные из-за океана и купленные на Амазоне, на английском языке. Тут родной язык бы освоить в первую очередь, а затем заниматься басурманской речью. Но если хочется смотреть мультики по Cartoon Network в оригинале, придется поднажать с английским :)

Fruits
Пока дите занято своими важными делами, папа полистал книжки и, к своему удивлению, отметил, что по таким книгам в пору учиться всем начинающим изучать английский. Иногда иллюстрации выдают детский характер литературы, но, тем не менее, подход - отличный: яркие фотографии наглядно связаны с названием предмета или действием.

Где мои два года и книжки с такими картинками и английскими словами? :)

Little Trucks
Trucks
Diggers

25 окт. 2010 г.

Диалоги на бытовые темы (ссылка)

Если у вас есть время потренировать английский на слух, заходите на этот сайт:

http://www.5minuteenglish.com/listening.htm


Как и обещают авторы, у вас уйдет около 5 минут на прослушивание каждого из диалогов и на работу со словами. Рекомендую.